Hižo wjele lět połožuju zhromadnje z Dušanom tež dźěćace a młodźinske twórby ze serbišćiny do serbšćiny. Stajnje rozhladuju so za so nowymi twórbami:
Ludowe nakładnistwo Domowina 2017, 144 str.
Je to młodźinska kniha, kotruž sym ze serbišćiny přełožiła. Hłowna wosoba je 13-lětna Sofija, kotraž po nocach wo swojich dožiwjenjach z dwěmaj wowkomaj na kupje Hvar rozmysluje, ale tež wo žiwjenju a jeho njesprawnosćach, wo kuntworach a wězo tež wo hólcach. Štó pak su wony dźěd a naduty hólc, na kotrychž wowka tak alergisce reaguje? Što je so w zašłosći stawało, wo čimž wona ničo njewě?
Kniha je w lochkim a zabawnym stilu napisana, jima pak to tež chutnych temow. Mjeztym je sej hižo wjacore myta wudobyła.
Ludowe nakładnistwo Domowina 2013, 198 str.
Mortwa w grobli je zdobom prěnička Beaty Mičerlichoweje a prawy błótowski krimi. Ma zajimawe a swojowólne figury, prawu błótowsku atmosferu a napjaty plot. Što trjebaš wjace za nazymske popołdnjo, hdyž chceš so raz do hinašeho swěta zanurić?
Ludowe nakładnistwo Domowina 2001, 200 str.
Je to dźěćaca kniha Ivana Kušana ze serije "Koko", mój prěni knižny přełožk zhromadnje z mojim mužom Dušanom. W małym krimiju wuslědźi Koko, čehodla ma jeho sobušuler Marko dwě mjeni a čehodla chodźi samo do dweju šulow. Dyrdomdejske powědančko je w lěće 1995 w Zagrebje wušło.